Τίμο
Παρβέλα
Η τραμπάλα
Εικονογράφηση: Βίρπι
Τάλβιτιε
Μετάφραση: Μαρία
Μαρτζούκου
Εκδόσεις Καρυδάκη
Ο Φι κάθεται
ολομόναχος στην άκρη της τραμπάλας του και συλλογίζεται. Σε μια στιγμή ο κορμός
ενός έλατου πέφτει με δύναμη στην άλλη άκρη της τραμπάλας και ο Φι εκτοξεύεται
μέχρι το φεγγάρι. Από κει κι ύστερα η περιπέτεια αρχίζει.
Στο ταξίδι του ο Φι,
εκτός από το φεγγάρι, συνάντησε δυο ψιλολέλεκες, έναν ψαρόγλαρο, μια αρκούδα
χωρίς όνομα, έναν πελαργό και κάμποσους θαλάσσιους παπαγάλους. Με τον καθένα
από αυτούς είχε και μια εμπειρία, πότε ευχάριστη και πότε δυσάρεστη. Το γαλάζιο
του τετράδιο γεμίζει από φράσεις όπως: «η
τραμπάλα δεν αρέσει σε όλους» ή ««είναι
εύκολο να κάνεις τραμπάλα, αρκεί να εμπιστεύεσαι τον άλλο όπως το φεγγάρι
εμπιστεύεται τον ήλιο». Στο τέρμα του ταξιδιού ο Φι θα ξανασυναντήσει την
αρκούδα και μέσα από έναν έντονο διάλογο θα αποκαλυφθούν οι φόβοι και οι
επιθυμίες τους. Ο Φι διαλέγει για την άλλη αρκούδα το όνομα Λία και η φι-λία
που τους δένει θα είναι για πάντα. Το ανατρεπτικό και συνάμα αισιόδοξο τέλος
δείχνει δυο παιδιά να τινάζουν από πάνω τους τις γούνες και να ρίχνονται όλο
χαρά στο παιχνίδι.
Μια ιστορία τρυφερή
για τη μοναξιά και τη φιλία. Η αφήγηση είναι τριτοπρόσωπη και συχνά ζωντανεύει
μέσα από ευχάριστους διαλόγους. Η γλώσσα είναι απλή και λιτή. Το
παιδί-αναγνώστης ευχάριστα διαβάζει αυτή την ιστορία και αναγνωρίζει μέσα σ’
αυτή τον εαυτό του.
Η μετάφραση από τα
φινλανδικά είναι εύστοχη αφήνοντας το κείμενο να μιλήσει και να μεταφέρει τα
μηνύματα του συγγραφέα. Η εικονογράφηση είναι πλούσια και συμπληρώνει αρμονικά
το κείμενο. Οι γραμμές της είναι πομπώδεις σαν να ζωγραφίζει το ίδιο το παιδί.
Νιώθεις ότι θα μπεις στον καμβά και θα ταξιδέψεις παρέα με τον Φι και τη Λία.
«Η τραμπάλα» απέσπασε το εθνικό βραβείο της
Φινλανδίας το 2006 ως το καλύτερο παιδικό βιβλίο.
Από τη Βασιλική Κατέρη
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου